Galería

Mexicaneadas

Con Santiago, mi compañero de trabajo, charlamos mucho sobre las diferencias culturas,sobre todo las diferentes palabras que usamos aquí y allá, el insiste en que nos fumamos el mate, y cuando le expliqué que lo tomamos con bombilla casi se muere de risa, es que acá le llaman bombilla a una protesis peneana contra la impotencia, ja! el se rió tanto como me rio yo cuando ellos cuando piden pijas, si si, mis compañeritos se la pasan pidiendo bolsas de pijas de 3 pulgadas! les dejo un link para que vean que es una pija en Mexico:

http://www.solostocks.com.mx/venta-productos/herramientas/ferreteria/pijas-64917

Otra cosa graciosa que me paso hoy Santiago este otro link, curiosidades Mexicanas, o Mexicaneadas (aunque sabemos que estas cosas no tienen fornteras, pasan en todos lados).

Anuncios

3 Respuestas a “Mexicaneadas

  1. Ok, eso si que algo raro de leer…
    Dice: “Todas las pijas para todos los usos y en todas las medidas¨
    Supongo que en este caso el tamaño sí importa.

    Por favor, no dejes pasar tanto tiempo entre posts, que son muy enriquecedores.

    Si te da, preguntale qué por el verbo ¨mejicanear¨

    ¡Saludos!

  2. Definicion del Diccionario no escrito del mexicano;
    Mexicanear (mexicaneada); Termino mal acuñado en nuestra cultura de que a todo problema darle solucion pronta y de dudosa calidad.
    Ejemplo; Supongamos que accidentalmente perforamos el bajante de agua de una casa, solucion correcta; cambiar el tubo del bajante completo y darle un acabado duradero y bien hecho esto tiene cierto costo y es ahi donde entra la mexicanada, Mexicanada; poner desde goma de mascar usada hasta cinta adhesiva aislante o cinta negra como la conocemos aqui en las ferreterias para reparar el desperfecto esperando que la reparacion dure para siempre, esto es por mucho mas barato que lo anterior.
    Este termino se usa comunmente para describir lo pesimo del trabajo y obligar al proveedor del servicio que lo haga nuevamente y como dicta la norma.
    Funciona como un adjetivo negativo y muchos paisanos se lo toman a pecho y mas cuando saben que es cierto y que tienen que volver a hacer todo nuevamente.
    Saludos.

  3. ¡Pero si eso es una argentinada! También conocida por la frase: ¨lo atamos con alambre¨ (y ya está).

    Unos con cinta, otros con alambre, el principio es similar. Un poco más al norte, en lugar de la cinta negra usan ¨duct tape¨…

    Estamos más cerca de la unidad americana que lo que habíamos pensado.

    Muchas gracias por la explicación, Santiago.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s